الأحداث الجارية造句
例句与造句
- وأغرب الأحداث الجارية هو سقوط هذا المجتمع منذ
恐怕也只有陷入异常的这个社区了 - وأدت الأحداث الجارية هناك إلى إثارة الرعب والاشمئزاز لنا.
各种事件使我们感到恐怖和厌恶。 - المهاجرون وطالبو اللجوء الفارون من الأحداث الجارية في شمال أفريقيا
逃离北非事件的移徙者和寻求庇护者 - تداعيات الأحداث الجارية في ليبيا والموقف العربي
利比亚正在发生的事件的影响和阿拉伯国家的立场 - واصـل مجلس الأمن رصـد الأحداث الجارية في أنغولا عن كثـب.
安哥拉 安全理事会继续密切监测安哥拉境内的事态发展。 - وتتغير الحالة في هذه المناطق قبل كل شيء بفعل الأحداث الجارية في أفغانستان.
这些区域内的局势,首先是受到阿富汗境内情况的影响。 - إن توقيت التدخلات الإنسانية المنصوص عليها في الاتفاقات تمليها الأحداث الجارية على أرض الواقع.
何时采用各项协定中的人道主义措施,将由实地情况来决定。 - أما الرأي العام اللبناني، فهو منقسم انقساما عميقا إزاء الأحداث الجارية في الجمهورية العربية السورية.
黎巴嫩公众意见在阿拉伯叙利亚共和国的事件上严重分歧。 - وقد بات هذا الأمر أكثر إلحاحاً في سياق الأحداث الجارية في الجمهورية العربية السورية.
阿拉伯叙利亚共和国境内发生的事件使这一点变得更为紧迫。 - وكان قرارهم، وأعتقد أنه كان قرارًا حكيمًا جدًا، بأنهم لن يقاطعوا الأحداث الجارية بالداخل
他们的决定就是,我想是非常明智的, 不要打断里面发生的事。 - وقد بات هذا الأمر أكثر إلحاحاً في سياق الأحداث الجارية في الجمهورية العربية السورية المجاورة.
邻国阿拉伯叙利亚共和国发生的事件使这一点变得更为紧迫。 - إن الأحداث الجارية تؤكد مرة أخرى ضرورة أن نركز على حماية المدنيين من الفظائع.
当前发生的事件再次强调,我们需侧重于保护平民免遭各种暴行。 - ويشعر الكرسي الرسولي أيضاً بالقلق بشأن الأحداث الجارية في بعض بلدان شمال أفريقيا والشرق الأوسط.
罗马教廷同样对北非和中东一些国家正在发生的事态感到关切。 - ولا يزال النزاع الدائر في الجمهورية العربية السورية يلقي بظلاله على الأحداث الجارية داخل لبنان.
阿拉伯叙利亚共和国的冲突继续是黎巴嫩境内各个事件的背景。 - وعلاوة على ذلك، سيقدم الدعم النفسي إلى المعلمين لمساعدتهم على مواجهة الأحداث الجارية المسببة للاضطرابات النفسية.
除此之外,教师也将接受心理支持,帮助他们应付正在发生的惨痛事件。
更多例句: 下一页